- 立つ
- たつ【立つ】(v5t) стоять; вставать (с места)* * *たつ【立つ】(тацу)1) стоять [вертикально];
立て札が立っている стоит доска для объявлений;
2) стоять [на ногах]; стать;立てなくなる перестать владеть ногами;
立ちながら стоя;
終日立っている весь день простоять [на ногах];
立つ場所がない негде стать;
そこに立ってはいけない здесь стоять не полагается;
3) (тж. 起つ) прям. и перен. вставать, подниматься;起て! а) встать!; б) вставайте!, поднимайтесь! (на борьбу и т. п.);
いすから立つ встать со стула;
席を立つ встать с места;
病床に伏して再び起たず слечь и больше не встать;
祖国のために起つ встать на защиту родины;
立つべき時が来た пришло время подниматься;
4) подыматься [вверх] (напр. о паре, о дыме);ほこりが立つ пыль стоит столбом;
波が立つ вздымаются волны;
5) (тж. 建つ) стоять, выситься; быть воздвигнутым;建つ所 место застройки;
氏の銅像が立つ воздвигнута его статуя;
この辺には家がどんどん建つ в этой местности стоит (построено) множество домов;
6) (тж. 建つ) быть основанным (учреждённым);あの会社が立ってから十年になる вот уже десять лет с тех пор, как основана эта компания;
7) быть выработанным (определённым) (о плане и т. п.);まだ我我の政策が立たない наша политика ещё не определилась;
8) выступать (напр. кандидатом, свидетелем);保証人に立つ выступать поручителем;
9) вступать в жизнь; работать кем-л.;三十にして立つ начать самостоятельную жизнь в тридцать лет;
文を以て立つ жить пером;
講演者として立っている работать лектором;
10) (тж. 発つ) отправляться откуда-л.; уходить, уезжать;旅へ発つ отправляться в путешествие;
日本を立つ покидать Японию, уезжать из Японии;
台所へ立つ уйти в кухню;
お立ちですか вы уходите (уезжаете)?;
立つ鳥は後を濁さず посл. улетающая птица не пачкает покидаемое гнездо;
11) вонзаться;足に針が立った в ногу вонзилась иголка;
喉に骨が立った кость застряла в горле;
12) быть правильным (о рассуждении и т. п.);理屈が立つ рассуждение справедливо;
君の理論は立たない твоя теория хромает;
その議論は立たない этот довод несостоятелен;
13) закрываться (о дверях, о сёдзи);戸が立たない дверь не закрывается;
14) получаться (о частном при делении);九を三で割れば三が立つ девять, делённое на три, равно трём;
◇市が立つ日 базарный день;
◇気が立つ быть возбуждённым;
◇よく立つ声 звучный голос;
◇筆が立つ хорошо владеть пером;
◇春立つ日 день прихода (наступления) весны.
Японско-русский словарь. 2013.